dimecres 21 de desembre de 2011

Una lectura imprescindible: "Noves glòries a Espanya"

Ara mateix acabe de llegir l'última pàgina del llibre de Vicent Flor Noves glòries a Espanya. Anticatalanisme i identitat valenciana. Crec que és de lectura imprescindible si volem entendre el fenomen de l'anticatalanisme al País Valencià i les repercussions que aquest ha tingut en una societat com la nostra. Ara bé, no voldria, però, deixar de fer alguna apreciació al treball de Flor. La primera és sobre la limitació territorial de l'estudi. Tal com demostra l'autor, el blaverisme és un moviment que gairebé gira al voltant del que ell anomena el hinterland de la ciutat de València. Això és cert, però també ho és, tal com ell mateix afirma, que l'anticatalanisme no ho és. Per això, m'haguera agradat una anàlisi més profunda sobre com es viu aquest fenomen en les terres valencianes del sud i del nord. Un estudi del provincianisme alacantí més exhaustiu hauria donat una visió més global del fenomen en si. Tot i que Flor esmenta el llibre d'Emili Rodríguez Alacant contra València —el qual també dóna per parlar una bona estona—, una ullada als treballs del professor Francisco Moreno sobre els partits polítics alacantins en la Transició o l'obra del catedràtic novelder Brauli Montoya Alacant, la llengua interrompuda, podrien ser uns estudis interessants a tenir en compte. Sí és cert, però, que el fet d'identificar l'anticatalanisme sobretot amb el blaverisme, suposa centrar-se inexorablement en la política, societat i protagonistes del cap i casal, i això és veu molt clarament al llibre.
Una de les sensacions que em queda, també, és que el blaverisme és un moviment clarament creat a la contra. Però de qui? Doncs de la persona segurament més influent, per activa o per passiva, en la política identitària valenciana els darrers 50 anys d'història: Joan Fuster. El venerat, estimat o defenestrat escriptor de Sueca, es converteix des del meu punt de vista en l'element clau que justifica l'existència del blaverisme. Que el suecà siga el personatge no entrevistat per a l'estudi més citat del llibre —fins a 34 vegades— ho demostra. L'estudi de Flor em deixa la sensació que sense Fuster, el blaverisme no seria més que anticatalanisme, és a dir, el clàssic odi anticatalà que impregna l'espanyolisme des de finals del XIX —per no dir abans— i que ja va ser present —com demostra Ferran Archilés (2002)— en el mateix blasquisme. Fins i tot, dóna la sensació que l'antifusterianisme és el que converteix a ulls de diferents sectors de la societat valenciana el blaverisme en "valencianisme".
Finalment no voldria deixar de dir la meua pel que fa a l'aspecte que més controvèrsia ha suposat: la vinculació entre feixisme i blaverisme. En aquest sentit, haig de dir que coincidisc molt amb la crítica que ja va fer mesos enrere l'amic Jordi Muñoz. Flor, crec, trau excessiva importància a la relació existent, des dels mateixos orígens del blaverisme com a moviment, amb el feixisme. És més, crec que s'oblida bastant de les connexions actuals. I això no vol dir que tots els blavers siguen feixistes ni molt menys que el pensament blaver que ha acabat impregnant entre importants capes de la societat valenciana ho siguen. No. Però sí que és cert que la relació existent entre blavers i feixistes, la retroalimentació constant entre uns i altres i el fet que moltes voltes van de la mà, mereix donar al tema una importància major de la que li dóna Flor. Segurament, la interpretació que fa Vicent Flor —com la que puc fer jo— parteix també de la vivència personal i de com hem après, entès i incorporat la identitat valenciana al nostre ser. La diferent visió que es té del blaverisme a l'Horta respecte a la que podem tenir per terres del Vinalopó, la importància del moviment blaver mateix en cadascuna de les comarques valencianes o la nostra relació personal amb persones de discurs blaver, condiciona de ple tota anàlisi que fem sobre el tema. I crec, sincerament, que d'això aquest llibre tampoc se n'escapa.
Siga com siga, i amb això em reafirme, el llibre de Vicent Flor és d'obligada lectura per l'actualitat del tema que aborda i per la necessitat que té una anàlisi seriosa sobre un moviment que ha condicionat els darrers 30 anys d'història del País Valencià i les seues relacions amb la resta dels Països Catalans. Un llibre que han de llegir els valencians, però també els catalans per a deixar de caure en la clàssica postura de perplexitat que prenen quan els expliques que eres valencià i no els odies per aquest fet. Per tot això i molt més ja sabeu a què podeu dedicar les properes vacances de Nadal.

dilluns 19 de desembre de 2011

Acaba de sortir el número 4 de la revista «Segle XX»

Acaba de sortir el número 4 de la revista Segle XX. Revista Catalana d'Història, editada per Afers i la Fundació Cipriano García de CCOO de Catalunya. La revista s'edita anualment i va començar l'any 2008. A més dels articles que conformen la secció «Recerques i assaigs», el volum inclou un debat sobre els processos de nacionalització a Espanya amb una anàlisi crítica i algunes noves propostes d'interpretació. El sumari del lliurament d'enguany és el següent:

Índex

Recerques i assaigs

Raanan Rein
L’apropiació de la memòria dels voluntaris jueus de la Guerra Civil espanyola
per l’establishment sionista

Soledad Fox Maura
Missió impossible: l’ambaixada republicana a Washington (1936-1949)

Noemí Alonso
Els moviments veïnals a Roma durant el cicle de protesta italià (1968-1976)

César Lorenzo Ruiz
De campus universitari a temple de la marginalitat.
El canvi social a les presons espanyoles durant la transició política

Miquel de Toro
Holocaust, historiografia i identitat nacional a Alemanya (1945-1990)

Debats
Els processos de nacionalització a Espanya: anàlisi crítica i noves propostes d’intepretació

Fernando Molina i Miguel Cabo
«Donde da la vuelta el aire»: reflexions sobre la nacionalització a Espanya

Alejandro Quiroga
Les tres esferes. Cap a un model de la nacionalització a Espanya

Fernando Molina i Miguel Cabo
Historiografia i nacionalització a Espanya. Reflexions finals

Ressenyes i notes de lectura

Jordi Gràcia, Claudio Natoli, Jaume Barrull, Dianella Gagliani, Antonio Fco. Canales, Gonzalo Álvarez Chillida, Rafael Cruz, José Luis Martín Ramos, Gloria Nielfa, Ana Cabana, Rubèn Doll-Petit, Paola Lo Cascio, Jesús de Felipe Redondo, Gabriele Ranzato, Claudia Cabrero, Anna Caballé, Ángela Cenarro, Carles Santacana, Imma Boj, Lluís Úbeda.

diumenge 18 de desembre de 2011

El parany cosmopolita. Entre el cosmopolitisme i la globalització

Jordi Sebastià (Burjassot 1966) és llicenciat en Filologia Hispànica per la Universitat de València i bacharel en Llengua i Literatura Portugueses per la Universidade Aberta de Portugal. Ha treballat com a periodista, una tasca per la qual ha rebut alguns premis com ara el Laia González i el Ramon Barnils, i fa classes de periodisme a la Universitat de València. Ha publicat la novel·la Un assumpte de perifèria (1999). Des de les darreres eleccions del 20 de novembre de 2011 és alcalde de Burjassot per la coalició Compromís.
Al seu llibre El parany cosmopolita. Una mirada a les arrels ideològiques de la globalització (Editorial Afers), explica com pocs conceptes polítics i filosòfics han estat utilitzats —i s’utilitzen—de manera més perversa que el de cosmopolitisme. És realment possible ser un «ciutadà del món»? De quin món? Cal reivindicar el cosmopolitisme en una societat com la nostra cada vegada més interrelacionada? L’assaig pretén esbrinar què vol dir exactament «ésser cosmopolita» i com els usos del terme han variat al llarg de la Història. Des del seu origen a la convulsa Grècia unificada sota la força d’Alexandre el Gran fins a la seua concreció a l’Europa il·lustrada, obnubilada per la prepotència de la raó —de la seua raó—, el cosmopolitisme s’ha convertit en la coartada per al procés de brutal imposició de les formes occidentals de moral i economia que avui coneixem amb el nom de «globalització». Però la majoria dels analistes i comunicadors, fins i tot molts del que condemnen aquest procés, continuen presentant el cosmopolitisme com una ideologia «oberta», «plural» i «respectuosa». El treball vol desemmascarar el parany conceptual que s’amaga sota la coberta amable del que en realitat és una forma més —potser la més eficaç i subtil— de totalitarisme.

* * *

Cosmopolitisme i globalització: una relació necessària

«Quan tota la terra ha estat tan universalment unida per un petit nombre de fils units com ara? Quan ha tingut hom més poder i més màquines per a commoure nacions senceres amb una sola pressió, amb un sol moviment del dit?» La citació podria ser assumida perfectament per qualsevol ciutadà contemporani, conscient de l’alt grau d’interrelació planetària i de concentració del poder en unes poques mans que caracteritza la política i l’economia d’aquest inici de segle. I tanmateix, pertany al llibre Encara una filosofia de la Història, que el filòsof alemany Johann Gottfried Herder va escriure l’any 1747.
A final del segle XVIII ja hi havia, doncs, qui pensava que el grau de connexió entre els diferents llocs i cultures del globus era grandíssim i que les possibilitats mecàniques i militars d’influir arreu del món des d’un sol punt eren infinites. Quasi tres segles després, les comunicacions i la informàtica —el fils de Herder convertits en Internet— han reforçat de manera imprevisible aquestes condicions i els fets històrics han provat que ja no hi ha llocs que puguen considerar-se aliens a una «trama mundial». I aquesta trama ha privilegiat el desenvolupament econòmic capitalista, l’ha estès arreu del planeta i ha interconnectat els processos de producció i l’economia financera; per tant, més que mai —i molt més que en l’època de Herder— ens trobem davant la perspectiva real i immediata d’un sol i gegantesc mercat. Aquest procés, els analistes de la fi del segle XX el van anomenar globalització.
Però la globalització, com demostren les paraules de Herder, no és un procés nou. Fa molts segles que teòrics i pensadors, uns a favor i uns altres en contra, han escrit i raonat sobre les possibilitats d’un govern, d’una societat, d’una civilització o d’una economia mundials. Una visió merament economicista del procés o que es limite a analitzar-ne les darreres conseqüències serà sempre una visió parcial, incompleta i, per tant, falsa. L’objectiu d’aquest llibre és intentar esbrinar quines són les arrels ideològiques que han permès establir aquesta trama planetària, quina és la base d’idees que acompanya, valida i fa possible el complex procés d’occidentalització i homologació del planeta conegut com a globalització. La resposta no és en absolut senzilla, però una mirada històrica ens descobreix que hi ha un concepte clau i necessari per a dur endavant un procés com aquest, un concepte que acompanya sempre les ideologies universalistes: el cosmopolitisme, l’ideal de la «ciutadania del món».
I què és en realitat el cosmopolitisme? L’ús del terme, no sols en els treballs d’investigació política o filosòfica sinó també —i sobretot— en la parla quotidiana i en els mitjans de comunicació, és extremadament confús. És habitual sentir dir d’algú que és molt cosmopolita perquè viatja molt i alhora que certa ciutat —evidentment immòbil— és cosmopolita perquè té un aire «obert i mundà». Trobem la paraula «cosmopolita» com a adjectiu per a qualificar determinats estils de moda o d’arquitectura, però també com a actitud política «integradora i plural» en clara oposició als «tancats nacionalismes».
La utilització equívoca i sovint frívola del terme ha contribuït a ocultar tot el pes ideològic que implica. En realitat, el cosmopolitisme és un concepte polític nascut a la Grècia clàssica —entre els segles V i IV aC— que s’ha convertit en un dels elements fonamentals —probablement en el més important i definidor— en la formació ideològica d’Occident. El cosmopolitisme és una idea complexa a partir de la qual es creen dos mites —en tant que representacions col·lectives— que tindran un paper clau en la formació de la cosmovisió moderna: per un costat, el mite de l’home sense cultura, l’individu per ell mateix en tant que persona individual i no en tant que creació social; i, per un altre, el mite de la gran família humana, la Humanitat abstracta que reuneix en ella tots els habitants del planeta. Sense aquests conceptes hauria estat impossible, entre altres coses, que Pau plantegés per primera vegada en la història l’existència d’una religió universal: el cristianisme. Després del que podríem anomenar la «revolució cosmopolita», revolució conceptual és clar, ja res no tornaria a ser igual. El que fins en aquells moments eren un mosaic de pobles i cultures amb paràmetres socials i culturals particulars, aparegueren de sobte als ulls d’Occident com diferents manifestacions d’una mateixa arrel comuna. Això feia possible que, per damunt de cada cultura, poguessen existir religions, formes polítiques, sistemes econòmics o costums pretesament «universals»; pretesament universals però absolutament occidentals perquè el cosmopolitisme és una invenció occidental exportada —a sang i foc— a la resta de la Humanitat.
Així doncs, i seguint en certa manera una línia idealista, la base d’aquest treball és que sense la creació, la maduració i la concreció del projecte cosmopolita no hauria estat possible allò que anomenem globalització. Malgrat el lloc crucial que la idea cosmopolita ocupa en el pensament occidental, no hi ha cap treball específic —almenys que jo conega— dedicat a seguir-ne l’evolució i el concepte ni tan sols no figura en els diccionaris de termes filosòfics que he pogut consultar. Per això, la primera part d’aquest llibre, «El cosmopolitisme: evolució d’un concepte polític», és una aproximació, un primer intent —sense pretensions d’exhaustió—, que repassa els orígens del concepte i la seua vinculació amb l’universalisme cristià i la ideologia il·lustrada, així com també les primeres reaccions anticosmopolites, les dels romàntics. Finalment, he inclòs una breu síntesi d’alguns aspectes del debat ideològic entre comunitaristes i liberals, que demostren que el cosmopolitisme i les seues implicacions —tot i que no sempre de manera explícita— formen el nucli de bona part de la reflexió filosoficopolítica contemporània. Potser algun lector troba excessivament llarga aquesta primera part «històrica», però la considere absolutament fonamental per a poder aclarir un concepte tan complex, i crec que resulta força útil per a comprendr- molts dels usos que rep al nostre entorn quotidià el terme cosmopolita. Qüestions tan aparentment banals i allunyades de la reflexió historicofilosòfica com l’estil dels «homes de món» no resulten gens innocents després d’haver repassat, ni que siga breument, el cosmopolitisme dels cínics grecs i dels il·lustrats francesos.
Com he indicat suara, el naixement del concepte de cosmopolitisme va tenir lloc a la Grècia clàssica, en un context molt determinat: precisament en el temps en què les ciutats estat perdien el seu poder real i se sotmetien, de grat o per força, a l’imperi macedònic d’Alexandre el Gran. Va ser només en aquell turbulent moment quan, per primera vegada en la història, algú va poder concebre la idea d’un «ciutadà del món», un individu desarrelat, aliè a qualsevol cultura concreta, i membre alhora d’una comunitat tan abstracta i indefinida com el món. Perdut l’ideal del ciutadà, naixia el de l’individu. Les aportacions dels estoics a aquest ideal serien recollides pel cristianisme, la primera religió que es va plantejar el repte de ser universal, i posades a prova en la «descoberta» d’Amèrica. L’aplicació a Amèrica dels preceptes universalistes del cristianisme revelaria ben aviat una de les característiques més evidents del concepte d’Humanitat inventat per Occident: la seua asimetria. Tots som humans però uns tenen la fe i la veritat, i el «deure» de portar-la a la resta dels germans «menors».
És amb la Il·lustració que es conforma de manera quasi definitiva la noció de cosmopolitisme que ha dirigit la política i l’economia occidentals des del segle XVIII. La fe va ser destronada per la raó, que es va convertir en el patrimoni més important de la Humanitat, un patrimoni que no era ni cultural ni biològic, sinó la pura essència de la qualitat d’humà. Però la divisió que marcà l’expansió cristiana continuà present: tots els éssers humans tenen la capacitat de raonar però els que primer ho han descobert, l’Occident, tenen l’obligació de despertar aquesta capacitat en la resta. Començà així la projecció de l’ideal occidental d’Humanita- sobre les altres cultures, assumit com un procés que seguia les lleis de la naturalesa i era per tant inevitable. De fet, la unió que el terme «Cosmòpolis» implicava entre la dimensió natural (cosmos) i social (polis) de l’ésser humà, va ser validada per les teories científiques que buscaven aplicar lleis exactes i atemporals també a l’esfera social.
Va ser amb Kant, com veurem després, que es va inaugurar la cosmopolítica, la idea de plantejar un model polític global per a tot el planeta. Els ideals del cosmopolitisme il·lustrat i la cosmopolítica, impulsats per la França revolucionària, van consolidar alguns conceptes que han marcat el procés històric modern i que resulten essencials per poder entendre la globalització. Així, es va implantar el mite del progrés continu, ajudat per les noves descobertes tècniques i científiques, i el de l’obligació que tenia Occident d’impulsar aquest mateix progrés i creixement arreu del món, de traure la resta de pobles de la seua situació inequívocament endarrerida. Per dur endavant aquest procés, la llibertat de comerç és una condició absolutament fonamental, i una ajuda insubstituïble per a harmonitzar i acostar els pobles cap a la necessària unitat planetària en el que va ser batejat per alguns autors com la «República Mercantil Universal». Des d’aquesta perspectiva, aquells pobles que romanen al marge, que no participen en l’ideal cosmopolita, són considerats perillosos i es jutja totalment lícit obligar-los a adaptar les formes polítiques i econòmiques que són «lògicament» humanes: les occidentals i, en aquell moment, les que ja anunciaven el capitalisme global. Occident tutelarà i dirigirà aquells països on les diferents potències van arribant en la cursa colonial i ho farà amb la tranquil·la consciència de complir una missió amb la Humanitat.
En conseqüència lògica amb aquesta perspectiva, la diversitat és percebuda com un enemic de Cosmòpolis, un element perillós que cal eliminar. No importa la capacitat real dels països «diferents» per a emprendre atacs militars contra Occident; com Kant manifesta, si no adopten les nostres formes polítiques, si no participen del nostre projecte —que és el de la Humanitat—, són perillosos i tenim tot el dret a intervenir-hi. No es deriva d’aquest argument el fet que països tan poc potents militarment com Afganistan o Somàlia hagen estat condemnats no fa gaire com a «països que posen en perill l’ordre mundial»? No avala l’argument kantià la modificació dels objectius de l’OTAN que, desapareguda l’amenaça comunista, apunta al Tercer Món com el major focus de perill per a l’estabilitat planetària? No és la «ingerència per causes humanitàries» una nova mostra de la «responsabilitat occidental» envers la resta de la Humanitat?
L’objectiu d’aquesta primera part és, doncs, posar al descobert les arrels ideològiques d’aquest procés tan aparentment contemporani com el de la globalització i intentar així donar una perspectiva global del fenomen, que va més enllà de la imposició d’un mercat planetari controlat per algunes grans empreses occidentals. De fet, cal fer aquesta revisió si es vol realitzar una crítica coherent a la globalització i proposar-ne un model alternatiu; perquè denunciar el poder de les multinacionals i les conseqüències socials o ecològiques de la falta de control sobre les seues accions, sense fer explícita la ideologia que ha acompanyat i fet possible aquesta situació, no deixa de ser una aproximació epidèrmica i molt poc satisfactòria des d’un punt de vista argumental.
Sense posar en qüestió les bases del cosmopolitisme il·lustrat, doncs, és impossible enfrontar-se realment a la globalització. En la segona part del llibre, «La humanitat érem nosaltres», tracte de fer evidents les contradiccions d’alguns analistes actuals (tan diversos com Ignacio Ramonet, Adela Cortina, Alain Finkielkraut, Jean-Claude Guillebaud o Guy Scarpetta) que intenten manifestar-se’n en contra alhora que es declaren seguidors de la tradició de les llums. De fet, en realitat molts dels principals teòrics del moviment antiglobalització no ataquen en absolut les arrels del procés sinó la forma i, en definitiva, el que voldrien és una altra globalització. No s’oposen a la uniformització planetària sinó al model escollit per a dur-la endavant. La majoria de les crítiques que condemnen els abusos i els perills de la globalització econòmica callen davant la uniformització cultural i política que l’acompanya, i moltes de les propostes pretesament alternatives repeteixen el mateix esquema paternalista occidental. En què difereix el comportament de moltes ONGs de la missió evangelitzadora dels cristians a les Amèriques o de la redempció civilitzadora dels colonitzadors? No es tracta sempre de «salvar el germà petit»?
Per acabar el llibre m’he decidit a incorporar un epíleg, «L’estil cosmopolita: la planetària província de l’home de món», en què relacione tot el pes conceptual del terme «cosmopolitisme» amb algun dels usos més aparentment frívols que se li donen sovint en els anomenats mitjans de comunicació de masses. L’ús positiu i obert que el terme «cosmopolita» té generalment en aquests mitjans és hereu directe de la prepotència amb què els il·lustrats van percebre el món, com un únic espai a la seua disposició gràcies a la llum de la raó. La idea de l’«home de món» entronca directament amb la «missió civilitzadora» a què es va consagrar Occident i que va convertir-se en la major màquina de violenta homologació cultural que mai no ha conegut la història. L’ideal del ciutadà del món no és aplicable més enllà d’una limitada elit occidental, mentre que per a la gran majoria dels humans no és més que una idea que els homologa però no els integra i, per contra, els desarrela i els aboca a una situació de completa alienació. El cosmopolitisme, sota la forma de la ideologia que vol alliberar l’individu de les seues «cadenes identitàries», és un factor clau en la descomposició de les societats modernes; mentre que, com a instrument conceptual per a agermanar la Humanitat, és en realitat la cobertura per a la destrucció del gran valor antropològic que representa la diversitat de les societats humanes. En definitiva és un parany; que al llarg de la història ja ha demostrat la seua mortífera eficàcia.

“El franquisme i els catalans”. Introducció de Carles Santacana

Al llibre El franquisme i els catalans. Els informes del Consejo Nacional del Movimiento (1962-1971) (Afers), l’historiador Carles Santacana (Barcelona, 1961) explica com la penetració social del catalanisme, la creació d’un sistema de partits polítics propi, alhora que la consecució d’espais institucionals com la Mancomunitat o la Generalitat, i la definició d’un espai cultural específic, van rebre un revés absolut a la fi de la guerra de 1936. Les proclames espanyolistes dels revoltats incloïen l’atac als programes catalanistes, però també al simple ús, fins i tot privat, de la llengua catalana. El llibre tracta de les reflexions que es van fer en alguns àmbits franquistes quan la retòrica oficial no podia continuar amagant que l’estratègia de la prohibició i la repressió sobre el catalanisme durant més de dues dècades no havia assolit el seu propòsit: esborrar la cultura política autòctona i el sentiment catalanista. De fet, mai durant el règim franquista no es va manifestar des dels àmbits oficials el fracàs d’aquella política, que va ser posada en evidència en el procés de transició democràtica. Els documents que es presenten al llibre són un testimoni clar d’aquesta percepció: es tracta en concret de diverses sessions que el Consejo Nacional del Movimiento —fins al 1967 Consejo Nacional de Falange Española Tradicionalista— va celebrar als anys seixanta i setanta, en què va dedicar part de la seva feina a tractar de la qüestió catalana. çes tracta d'uns materials expressament destruïts i desconeguts, que posen en relleu els neguits que, malgrat el discurs oficial, existien en nuclis rellevants de la classe política franquista respecte de Catalunya.

* * *

El desenllaç de la guerra civil espanyola de 1936 va capgirar radicalment el desenvolupament polític català del primer terç del segle XX. La penetració social del catalanisme, la creació d’un sistema de partits polítics propi, alhora que la consecució d’espais institucionals com la Mancomunitat (1914-1923) o la Generalitat (1931-1939), i la definició d’un espai cultural específic, van rebre un revés absolut. Arreu d’Espanya la guerra civil va ser una confrontació entre models identificats, bé amb l’ultraconservadorisme i els feixismes, bé amb diversos projectes reformistes o de revolucionarisme social. A Catalunya, aquesta dinàmica també hi era present, i s’hi desenvolupaven conflictes socials intensos, de manera que podríem parlar també d’una guerra civil catalana. Però això no obsta perquè entre els objectius explícits dels revoltats el juliol de 1936 hi havia també el de posar fi a l’experiència autonòmica catalana, i a les incipients o en projecte del País Basc i Galícia. En aquest sentit, és prou coneguda la pressió anticatalana que es va produir en el període bèl·lic entre les mateixes files franquistes. En aquell context les proclames espanyolistes dels revoltats incloïen l’atac als programes catalanistes, però també al simple ús, fins i tot privat, de la llengua catalana, que esdevenia incompatible amb la definició de la «Nova Espanya». En definiti-va, un clima polític tan visceralment anticatalà que resultava incòmode fins i tot als falangistes catalans. El primer acte polític quan l’exèrcit franquista va trepitjar territori català va ser l’anul·lació de l’Estatut d’autonomia de 1932, amb la qual cosa les províncies catalanes passaven a tenir «l’honor» de ser governades com totes les d’Espanya.
A partir d’aquí, la doctrina oficial, exposada a la premsa, als manuals escolars, a la ràdio, etcètera, repetida constantment durant quasi quaranta anys i practicada des de les institucions polítiques, afirmava que només hi havia una nació, que era Espanya, i una llengua oficial i permesa, la castellana. El catalanisme havia de ser perseguit radicalment, i la mateixa existència de Catalunya, ni que fos considerada una regió, amagada. La llengua catalana, òbviament, havia de ser proscrita. Tot allò que fes referència a Catalunya, com ara denominacions d’institucions oficials o també privades, havia de desaparèixer, des del Palau de la Música, que va perdre l’adjectiu «Catalana», fins a la Biblioteca de Catalunya, que va esdevenir Biblioteca Central. L’espanyolisme exacerbat, que eliminava també denominacions en altres idiomes perquè els considerava estrangeritzants, ho va ocupar tot i va represaliar tot allò que no s’ajustés a la nova pauta, que era la d’un ultranacionalisme espanyol unitarista i centralista, que estructurava territorialment l’estat a partir dels municipis i províncies, tots tallats pel mateix patró com a fragments de la indivisible nació espanyola. Però evidentment l’aplicació d’aquest espanyolisme unitarista no podia tenir les mateixes característiques a tot el territori de l’Estat espanyol. En alguns indrets apareixia com a quelcom quasi natural i consubstancial. En altres, en canvi, el programa espanyolista havia de fer-se lloc eliminant la cultura política hegemònica fins aleshores. Aquest era el cas de Catalunya, on segons l’òptica dels nous governants calia eliminar l’engany a què polítics i intellectuals catalanistes havien sotmès el poble. Alguns d’aquests fins i tot van fer contrició pública i van assenyalar que el catalanisme havia estat la «falsa ruta», com assegurava Ferran Valls i Taberner, aleshores ja Fernando, a La Vanguardia Española el 15 de febrer de 1939, en un article paradigmàtic. Per això apareixien constantment referències al que consideraven la veritable espanyolitat de Catalunya, que hauria estat amagada o silenciada pel catalanisme, el gran engany que haurien patit els catalans i l’enemic que calia combatre. Les referències més repetides aleshores eren les de José Antonio Primo de Rivera, que considerava que la via per arribar a la gran unitat nacional era la formulació d’un gran projecte comú, la famosa «unidad de destino en lo universal».
És prou conegut fins a quin punt l’eliminació del nacionalisme català en la seva concepció més àmplia, plural i complexa formava part del projecte franquista, així com també quin va ser el nou discurs oficial. Pel que fa a la primera qüestió, diverses obres han aportat el gruix de la informació necessària sobre la taula, especialment les de Josep Benet [1], Josep Maria Solé i Joan Villarroya [2], o Francesc Ferrer i Gironès [3], a més d’altres de més específiques. Josep Benet ha arribat a parlar d’intent de genocidi, i l’ha documentat abundantment. Solé i Villarroya han posat l’èmfasi en una àmplia cronologia de la repressió cultural. I Francesc Ferrer es refereix en exclusiva a les prohibicions sobre el català.
Pel que fa al discurs oficial, es repetirà constantment l’argument d’una Catalunya feliçment reincorporada a Espanya, a la qual hauria d’aportar les seves peculiaritats, així com també la constant referència al text José Antonio y Cataluña, que fixava la posició falangista sobre el fet català. Molt sintèticament, Catalunya només es podria realitzar dins una unitat de destí universal, que era Espanya. Un dels més conspicus falangistes catalans, José María Fontana Tarrats, no s’estarà de repetir-ho contínuament.
Tanmateix, la combinació d’un discurs espanyolista per a Catalunya, que reinterpretava i folkloritzava la història catalana, i la repressió sobre tot allò que escapés d’aquests límits, no va aconseguir de construir un discurs acceptat per la major part de la població, malgrat que disposava de tots els mitjans coercitius i propagandístics al seu abast. Tot i això, aquest fracàs evident no era impediment perquè el poder franquista, tant l’estatal com el local i el provincial, continuessin fent el mateix discurs triomfalista, però la realitat era més tossuda que no semblava.
La mateixa essència repressiva de la dictadura, i l’existència legal d’un únic discurs oficial, sense matisos almenys fins a 1966, ens fa difícil saber si aquest discurs era compartit per tota l’elit governant. Alhora, l’opacitat pròpia dels règims dictatorials també ens priva de copsar les discussions més o menys importants que es poguessin produir. És evident que per salvar aquestes dificultats s’ofereixen dues vies. L’una és la de les memòries i la font oral, útils tot i les dificultats metodològiques que presenten a l’historiador. L’altra és la documentació interna i reservada generada aleshores, ja sigui correspondència privada o documents oficials. Aquesta és la via que explorem en aquest llibre. Presentem les discussions produïdes al si d’un organisme oficial —el Consejo Nacional del Movimiento, CNM— sobre la política que calia practicar respecte de Catalunya, gràcies a la localització de la documentació interna i reservada que aquest òrgan de repr-sentació del partit únic va utilitzar en sengles informes i debats sobre la situació catalana, i que es pot consultar actualment a l’Archivo General de la Administración, a Alcalá de Henares. La importància de la documentació rau precisament en el seu caràcter intern i reservat, de manera que ens aporta algunes pistes interessants sobre la percepció que aleshores (sense el perill de les legitimacions a posteriori) tenien sobre el fet català persones rellevants del món oficial o paraoficial franquista.
El secretisme de l’activitat del CNM arribava fins i tot a les seves sessions plenàries, moltes de les quals se celebraven a porta tancada. Només era pública la informació que es facilitava a la premsa i la que es recollia al Boletín Oficial del Movimiento, que publicava resolucions de la maquinària administrativa del CNM i escadusserament alguns petits textos doctrinals oficials. En canvi, no es publicava cap diari oficial de sessions, tot i que la premsa legal es referia moltes vegades al CNM com l’«alta cámara», una qualificació expressament confusa que produïa l’equívoc amb la denominació de cambra alta o senat. No obstant això, i per sort per als historiadors, les intervencions dels membres del CNM sí que es recopilaven en un diari de sessions mecanografiat, reservat als alts càrrecs del Movimiento, i que avui es pot consultar i permet saber què era el que es discutia a porta tancada.
Així, doncs, aquest llibre tracta de les reflexions que es van fer en alguns àmbits franquistes quan la retòrica oficial no podia continuar amagant que l’estratègia de la prohibició i la repressió sobre el catalanisme durant més de dues dècades no havia assolit el seu propòsit: esborrar la cultura política autòctona, en el sentit més ampli del terme, i el sentiment catalanista. De fet, mai durant el règim franquista no es va manifestar des dels àmbits oficials el fracàs d’aquella política, que va ser posada en evidència ràpidament en el procés de transició democràtica. En canvi, els documents que presentem són un testimoni clar d’aquesta percepció. Es tracta en concret de diverses sessions que el Consejo Nacional del Movimiento —fins al 1967 Consejo Nacional de Falange Española Tradicionalista— va celebrar als anys seixanta i setanta, en què va dedicar part de la seva feina a tractar de la qüestió catalana.
Fins ara, l’única menció explícita de l’existència d’aquests materials havia estat feta per Josep Melià, que en va fer una petita referència i va deixar escrit el seu testimoniatge sobre la destrucció dels llibres que havien de recollir els treballs de 1962 [4]. Més tard, Francesc Ferrer Gironès va utilitzar algunes notes de la convocatòria de 1971 per al seu llibre sobre la persecució del català. La referència de Melià va ser recollida posteriorment per Josep M. Colomer [5], que la féu constar com una de les poques notícies que es tenien dels debats que es van produir dins el règim per la qüestió catalana. L’afirmació de Melià que el llibre amb els estudis de 1962 havia estat destruït, ens la va confirmar personalment en una entrevista a Palma [6], on el polifacètic intel·lectual mallorquí conserva un exemplar de la publicació que va salvar personalment de la destrucció, editat per Prensa Gráfica el 1964, amb 215 pàgines, i que recull els materials de les ponències tercera i quarta de la Primera Comissió; és a dir, les ponències sobre Catalunya i el País Basc.
Per tant, presentem uns materials expressament destruïts i desconeguts, que posen en relleu els neguits i les diverses percepcions que, malgrat el discurs oficial, existien en nuclis rellevants de la classe política franquista respecte de l’espanyolitat de Catalunya, i del reconeixement o la negació d’un fet regional català integrat en la nació espanyola. Una qüestió que reapareixia malgrat que oficialment el règim proclamava que el catalanisme polític havia estat enterrat el 1939.
D’acord amb la importància que hem concedit als documents del Consejo Nacional, hem organitzat el llibre en dues parts. La primera consisteix en la descripció i l’anàlisi general dels documents i del marc en el qual es produïen. La segona, com a annex documental, ofereix els textos íntegres de les conclusions a què van arribar les dues ponències, a més d’algun document o fragment que hem considerat especialment rellevant. Hem optat, doncs, per no oferir el conjunt de textos, de gran volum, ja que alguns tenen poc interès historiogràfic perquè mantenen els arguments del discurs oficialista que es repetia quotidianament en les publicacions oficials de l’època, i hem posat èmfasi en aquells que s’expressaven amb major espontaneïtat.
Cal remarcar, abans de continuar, un problema conceptual i terminològic. Els autors dels textos que analitzarem es refereixen moltes vegades de manera confusa i arbitrària a conceptes com regionalisme, catalanisme o separatisme. Alguns basen els seus arguments precisament a diferenciar significats diferents en cada paraula. Aleshores no hi ha cap problema. Però altres els usen gairebé com a sinònims, la qual cosa mostra la confusió dels mateixos autors. Tanmateix, per ser fidels al pensament dels autors hem seguit el criteri, quan resumim els seus arguments, d’utilitzar el seu vocabulari, malgrat que en algun cas pugui semblar incongruent.
Finalment, cal fer constar que la realització d’aquesta recerca va comptar al seu dia amb el suport del Centre d’Història Contemporània de Catalunya, que dirigeix Josep Benet, imprescindible per a fer front a les diverses estades a Madrid. Un suport que, lògicament, cal agrair.


[1] J. Benet: L’intent franquista de genocidi cultural contra Catalunya, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, Barcelona:1995. // [2] J. M. Solé i Sabaté i J. Villarroya: Cronologia de la repressió de la llengua i la cultura catalanes (1936-1975), Curial, Barcelona:1993. // [3] F. Ferrer i Gironès: La persecució política de la llengua catalana, Edicions 62, Barcelona:1985. // [4] La primera vegada, a Informe sobre la lengua catalana, Magisterio Español, Madrid:1970, pp. 235-237, quan es queixava que «no sea dado a la publicidad el contenido de aquellos debates». Després de la mort de Franco, amb més claredat, a «La política oficial», Cataluña en la época franquista, Destino, Barcelona:1976, p. 7. // [5] J. M. Colomer: Espanyolisme i catalanisme. La idea de nació en el pensament polític català (1939-1979), L’Avenç, Barcelona:1984. // [6] Entrevista a Josep Melià (Palma de Mallorca, 4-XI-1993).

Introducció a «Els orígens ètnics de les nacions», d’Anthony D. Smith

Els orígens ètnics de les nacions [edició catalana Editorial Afers] va sorgir de dues preocupacions. La primera es va originar en algunes converses amb el professor Hugh Seton-Watson, en els seus darrers anys, sobre les diferències entre les comunitats ètniques i les nacions. A tot arreu, grups d’éssers humans estaven reivindicant l’estatus de «nacions», fins i tot encara que fossen enormement diferents entre ells en termes de recursos econòmics i de població, de força militar i de força política, i de material cultural i de característiques. La reivindicació de ser una nació és, evidentment, la reivindicació d’igualtat en el tractament internacional, si més no en teoria; però una reivindicació d’aquesta mena, ¿es podia aprovar respecte dels nombrosos estats petits, subdesenvolupats i culturalment heterogenis d’Àsia i d’Àfrica, o respecte de les nombroses agrupacions «tribals» sense pes polític ni serveis culturals d’algunes parts del Tercer Món? Podia hom establir una jerarquia entre aquests grups (i, doncs, entre les seues reivindicacions)? Una categoria com aquesta o una agrupació d’éssers humans, ¿quan esdevenia una «nació» recognoscible? O, si no, ¿quan esdevenia almenys una comunitat ètnica?
La segona preocupació sorgí de la recent discussió sobre la formació de les nacions a Occident a principis de l’edat moderna, en l’obra d’historiadors com ara Seton-Watson, Tilly i Breuilly, i en la de sociòlegs com ara Nairn, Benedict Anderson i Gellner. En contrast amb una generació anterior d’estudiosos i de profans, per als quals la «nació» (però no pas la ideologia del nacionalisme) es podia trobar fins i tot en l’antiguitat, la nova fornada de científics socials i d’historiadors va declarar la nació com una creació completament moderna, amb poques arrels —si és que en tenia— en èpoques anteriors. Però el meu propi treball sobre el modern «revifament ètnic», particularment a Occident, havia suggerit que els vincles i sentiments ètnics havien fet un paper important en períodes més antics de la història. Una vegada més sorgí la qüestió: quina relació hi havia entre les identitats ètniques i les nacions? Era una relació merament cronològica, o també tipològica? Que potser hi havia una relació causal entre l’etnicitat i la formació de les nacions?
En un món d’estats en competència i d’aspirants a nacions, aquestes no són qüestions merament acadèmiques. Molts pobles estan ben preparats a sacrificar les seues vides perquè se’n reconeguen les identitats nacionals i per la restauració dels seus països «històrics». Els nous estats, sovint carregats fora mida i fràgils, frisen per establir les seues credencials «nacionals», especialment quan no tenen ni un bri d’etnicitat comuna. Les masses desarrelades i sense llar estan igualment ansioses per proclamar la seua lleialtat envers unitats políticament efectives a les quals poden sentir (o poden ser induïdes a sentir) que «pertanyen»; i ¿quina manera millor de suggerir i induir aquest sentiment de pertinença que «redescobrir» arrels ètniques submergides o perdudes en les boires d’un temps immemorial?
Està de moda entre els observadors occidentals —arrepapats amb seguretat en les seues pròpies identitats nacionals forjades amb sang, penes i treballs fa uns quants segles— de dir penjaments sobre els excessos retòrics i l’equivocada erudició dels intel·lectuals nacionalistes de l’Europa del segle XIX o de l’Àsia i l’Àfrica del segle XX. Els qui tenen una identitat que rarament es qüestiona, i que mai no han conegut ni l’exili ni la dominació imposada al seu país i a la seua cultura, tenen poca necessitat de rastrejar les seues «arrels» amb vista a establir una identitat recognoscible i única. La seua, però, és només una forma implícita i inarticulada del que en els altres llocs s’ha de cridar des de les teulades: «Nosaltres hi pertanyem, nosaltres tenim una identitat única, ho sabem pel nostre llinatge i per la història». No hi fa res que aquests siguen igualment «mites» i «memòries» plens d’enganys i de distorsions. La natura «autoevident» de la identitat nacional anglesa o francesa és feta de mites i memòries d’aquesta mena; amb ells, els anglesos i els francesos són nacions; sense ells, tot just són altres tantes poblacions lligades en un espai polític.
És clar, en el concepte de «nació» hi ha molt més que no mites i memòries. Però aquests constitueixen un sine qua non: no hi pot haver identitat sense memòria (ni que siga selectiva), no hi pot haver designi col·lectiu sense mite, i la identitat i el designi o el destí són elements necessaris del concepte mateix de nació. Però això és també veritat respecte del concepte de comunitat ètnica; aquesta també ha de tenir una identitat i un destí, i, per tant, mites i memòries. Llavors, ¿és la nació, senzillament, una comunitat ètnica ampliada?
Aquestes qüestions, les han focalitzades els treballs recents de John Armstrong, les anàlisis del qual sobre els elements de la identitat ètnica en l’islam i en la cristiandat medievals semblava que qüestionaven directament molts dels pressupòsits de la nova generació d’historiadors i de científics socials. En posar en relleu aquests mateixos elements de mite, símbol i memòria, ha estat capaç d’abastar el que indubtablement ha semblat que era el tret més desconcertant de la investigació sobre els fenòmens ètnics i nacionals: la solidesa i la insubstancialitat, curiosament simultànies, de les comunitats ètniques i de les nacions. Per moltes raons, és més fàcil de «copsar» el nacionalisme, el moviment ideològic, que no pas les nacions, les cultures organitzacionals. Fins i tot les comunitats ètniques, tan fàcils de reconèixer des de la distància, sembla que es dissolen davant el nostre esguard com més ens hi acostem i com més volem subjectar-les. Resulta temptador de concloure que l’«etnicitat» es troba en els ulls de l’observador, que tot això és «situacional», una qüestió de temps i de context, canviant, fugaç, il·lusòria...
És ací on pertoca de tenir en compte la perspectiva de la investigació, i això, al seu torn, depèn dels problemes que es prenen en consideració. El nostre objectiu, ací, és d’indagar sobre les bases i la genealogia de les nacions. Per fer-ho cal una perspectiva tan àmplia com llarga. Això, inevitablement, ens obliga a dotar les nacions i les comunitats ètniques d’una «solidesa» més estàtica que la que podria garantir una investigació sobre qualsevol moment en el temps. Per veure la relació entre les comunitats ètniques i les nacions en conjunt i «en relleu», hauré de tractar-les i tractar els seus elements constitutius com si estiguessen dotats d’una tangibilitat i d’una definició més precisa que el que permetrien les seues circumstàncies específiques. Però això és inevitable en una indagació sobre les semblances i les diferències entre les comunitats ètniques i les nacions, i sobre les maneres com l’etnicitat i les comunitats ètniques formen els models i el treball preliminar per a la construcció de les nacions.
En aquesta indagació, haurem d’allunyar-nos dels pressupòsits de les dues escoles principals de pensament sobre l’origen i la formació de les nacions. Si bé ja no podem considerar la nació com un fet donat de l’existència social, com una unitat «primordial» i natural d’associació humana fora del temps, tampoc no podem acceptar que siga un fenomen completament modern, siga el «tic nerviós del capitalisme» o siga la forma i cultura necessàries d’una societat industrial. Si bé les revolucions del capitalisme industrial, l’estat burocràtic i l’educació de masses secular representen una línia divisòria en la història humana comparable a la transició neolítica, no han esborrat ni han convertit en obsoletes moltes de les cultures i identitats formades en èpoques premodernes. Certament n’han transformat moltes; n’han destruït, amalgamat i revifat d’altres. El destí d’aquestes cultures i identitats ha depès tant de les seues propietats internes com de la desigual incidència de les revolucions modernes. Perquè els constituents d’aquestes identitats i cultures —els mites, memòries, símbols i valors— es poden adaptar sovint a noves circumstàncies tot acordant-hi nous significats i noves funcions. D’ací que esdevinga important d’indagar sobre l’«estat d’identitat cultural» d’una comunitat donada a vigílies de quedar exposada a les noves forces revolucionàries, per tal de localitzar les bases de la seua subsegüent evolució cap a una «nació» de ple dret.
Aquestes són les consideracions que han determinat tant el mètode com el format d’aquesta recerca. Si bé els factors «objectius» com ara el volum demogràfic, els recursos econòmics, els sistemes de comunicació i la centralització burocràtica fan un paper òbviament important en la creació de les condicions ambientals de les nacions (o, més sovint, dels estats, que llavors ajuden a emmotllar les nacions), ens diuen poc sobre les qualitats distintives i sobre el caràcter de la comunitat nacional que sorgeix. Per això hem de mirar factors més «subjectius»: no pas les dimensions més efímeres de la voluntat, l’actitud i fins i tot el sentiment col·lectius, sinó els atributs culturals més permanents de la memòria, el valor, el mite i el simbolisme. Perquè aquests queden sovint enregistrats i immortalitzats en les arts, les llengües, les ciències i les lleis de la comunitat, que tot i estar sotmeses a un desenvolupament més lent deixen la seua empremta en les percepcions de les successives generacions i formen les estructures i l’atmosfera de la comunitat a través de les tradicions distintives de què són dipositàries. Només una aproximació més «simbòlica», basada en la comparació històrica dels elements duradors constitutius de les comunitats ètniques i de les nacions, ens pot ajudar a construir una imatge general de les relacions històriques i sociològiques entre aquelles comunitats i nacions.
El capítol inicial, per tant, es dedica a esbossar amb més detall les forces i limitacions de les dues aproximacions rivals a l’etnicitat, la «primordialista» i la «instrumentalista», i les posicions —que se superposen— dels «perennialistes» i dels «modernistes» respecte dels orígens de les nacions; i es dedica a explicar per què cal rebutjar moltes de les seues pressuposicions i assumir una perspectiva i una posició diferents.
Tot seguit, el llibre està dividit en dues parts. La primera examina la natura i el paper de les comunitats ètniques o ètnies; la segona, la formació i les característiques de les nacions. El primer capítol de la primera part (capítol 2) analitza els trets fonamentals de les comunitats ètniques i en ressegueix les bases principals, econòmiques, culturals i polítiques. El capítol 3 explora diversos tipus de sentiments i moviments nacionals en les èpoques premodernes, i les situacions que típicament els fan sorgir. El capítol 4 argumenta, contra la pretensió «modernista», que una quantitat considerable de cultures d’elit s’han estès a altres estrats i regions de la comunitat, i suggereix una distinció entre comunitats «laterals» i comunitats «verticals» en termes de mobilització popular i tancament de la comunitat. El capítol 5 examina l’ampli tema de la supervivència ètnica: com i per què algunes ètnies van ser capaces de perpetuar les seues cultures, tot i que amb canvis, al llarg de segles, fins i tot mil·lennis, mentre que d’altres —algunes d’elles molt més fortes políticament— es van dissoldre i quasi caigueren en l’oblit. Ací se suggereix que, entre el complex de factors rellevants, les condicions religioses de salvació i els seus textos, litúrgies i clergats van ser elements vitals en la conservació de les formes ètniques entre moltes comunitats.
La supervivència de moltes comunitats ètniques fins a l’edat actual, enfortides per la seua fe en els textos i pels clergats, forma el rerefons de la formació de les nacions, que és objecte de consideració en la segona part. El primer capítol d’aquesta part (capítol 6) comença amb els trencaments radicals introduïts per les revolucions econòmiques, polítiques i culturals a Occident, i tot seguit explora els dos models i les dues trajectòries de formació de les nacions, la civicoterritorial i l’etnicogenealògica. La interacció entre aquests dos conceptes i trajectes es ressegueix a Europa i a Àsia, i s’il·lustra la influència creixent del model ètnic; s’hi troba que el concepte de nació és essencialment inestable i dualista. Els capítols 7 i 8 estudien detalladament aquest caràcter dual de la nació: el capítol 7 considera les nacions com a Gesellschaften, mobilitzades, activistes, seculars, territorialitzades, inclusives, basades en les masses populars. El capítol 8 mira cap a l’altra cara de la moneda: la nació a la recerca del seu passat. En necessitar una història i un destí per vèncer la mort i la futilitat, les comunitats com les nacions han de trobar història i destí en els cultes de la natura i en el passat heroic. Particularment la intel·lectualitat que retorna necessita un passat viu al qual puga re-entrar, i empra disciplines com ara l’arqueologia i la filologia per tal de reconstruir aquells espais poètics i èpoques daurades en què la «nació» pot i ha de localitzar-se a si mateixa. Els monuments de la natura i de la història, i el culte als herois, ajuden a mantenir a ratlla el «desencantament» i formen la nova nació a través dels «mapes» i «moralitats» ètnics que evoquen.
El capítol de cloenda estudia la qüestió de l’obertura i posa junts els elements de l’anàlisi tot assenyalant l’«antiguitat» interna de les nacions com a processos històrics que tenen continuïtat i requereixen un passat utilitzable. També subratlla la potència de l’etnicitat-en-general, tant la de comunitats ètniques particulars com la dels mosaics ètnics. Els mitjans poden haver canviat dramàticament, però hi ha una considerable continuïtat de fins entre les ètnies premodernes i les nacions modernes, tal com ho demostra la contínua rellevància d’un passat reinterpretat de la identitat ètnica en el manteniment de les nacions. No es pot crear cap ordre mundial que ignore les ubiqües aspiracions de les nacions a la recerca d’arrels en un passat ètnic, i no pot donar fruit cap estudi sobre les nacions i sobre el nacionalisme que ignore completament aquest passat.

Anthony D. Smith
London School of Economics

dissabte 17 de desembre de 2011

Introducció a l’edició catalana del llibre Nacionalisme banal, de Michael Billig

Ara fa més de deu anys que es va publicar la primera edició de Nacionalisme banal. La tesi central del llibre era senzilla. Hi havia un tipus important de nacionalisme que era passat per alt per la major part d’analistes del nacionalisme. Les principals teories del nacionalisme se centraven en moviments socials que s’encaminaven a crear noves nacions o que apel·laven de manera conscient a sentiments nacionals. Aquests moviments representaven la variant «perillosa» del nacionalisme. Tanmateix, hi havia una forma «assenyada» de nacionalisme que era tan familiar que els analistes la passaven per alt. Era el nacionalisme rutinari dels estats nació establerts. Per tal que un estat nació continue existint com a estat nació, hi ha d’haver una sèrie de costums, rutines, creences ideològiques, etc. que afecten les vides dels membres de la nació i que, d’alguna manera no conscient, els «recorden» la seua identitat nacional. Com que els analistes no havien estudiat específicament aquestes pràctiques rutinàries, no hi havia cap concepte fàcilment disponible per descriure-les. Per tant, vaig fer servir el terme «nacionalisme banal».
L’exemple de la bandera pot il·lustrar la diferència entre el nacionalisme «perillós» i l’«assenyat». Els moviments socials nacionalistes i els estats nació en els seus moments de nacionalisme perillós tendeixen a onejar conscientment la bandera. Als estats nació establerts hi ha també les banderes que pengen diàriament a les esplanades de les benzineres, fora dels edificis oficials, als uniformes dels funcionaris, etc. Aquestes banderes no són onejades de manera conscient. A penes se n’adonen els ciutadans de l’estat mentre s’ocupen dels seus afers diaris.
Benedict Anderson, autor d’Imagined Communities (1985) [trad. cat. Comunitats imaginades, col·lecció «El món de les nacions», núm. 10, Editorial Afers, 2005], que ha estat reconeguda amb raó com una anàlisi clàssica del nacionalisme, ha resumit recentment el concepte de nacionalisme banal de manera succinta i enginyosa. En la vida moderna hi ha un «corrent incessant de senyals repetitius, cada dia a cada hora, gairebé subliminars» emesos cap a cada ciutadà-consumidor que reforcen la idea que pertanyen a una nació meravellosa: «Si es volgués veure la història moderna del món com una telesèrie, en tots els països el personatge amb el paper principal en cada interminable episodi fóra la mateixa nació».
La tesi del nacionalisme banal pressuposava que el nacionalisme era encara una força important al món, tant socialment com política. Evidentment, aquesta tesi entra en conflicte amb els arguments d’aquells qui veuen el món com quelcom que ha passat de ser un mosaic de nacions a una «aldea global» postnacional. Els teòrics del globalisme sostenen que l’estat nació va assolir el seu apogeu a mitjan segle vint o fins i tot abans, i que ara està en declivi. Com han assenyalat John Urry i d’altres, hi ha un «globalisme banal» que és paral·lel al que anomene «nacionalisme banal».
Per descomptat, els senyals del nacionalisme banal són atributs diaris de la vida en el capitalisme avançat, especialment a les ciutats del món occidental. Barcelona, tant si es considera una ciutat espanyola com si es considera catalana, sens dubte és una ciutat internacional en uns sentits que haurien estat impensables fa un centenar d’anys. Es poden escoltar diverses llengües mentre els turistes del món sencer caminen per les Rambles; els restaurants ofereixen cuina internacional, siga d’altres parts d’Europa, d’Orient Mitjà, d’Extrem Orient o hamburgueses a l’estil americà; les empreses internacionals tenen grans oficines al districte comercial; una proporció creixent de la població té pares i avis els llocs de naixement dels quals estan lluny de Barcelona; els joves de la ciutat viatgen per anar a treballar escoltant en i-pods la mateixa música que escolten els joves de tot el món; i aquests i-pods els han muntat lluny de Barcelona, possiblement a la Xina, a Singapur o Corea del Sud, a partir de diminuts components l’origen dels quals és difícil de resseguir. Els senyals de globalisme són, en efecte, part de la vida de cada dia.
La qüestió és si els senyals del globalisme banal estan arraconant els senyals del nacionalisme banal, de manera que els primers anuncien el futur mentre que els darrers representen un món que desapareix. Segons Ulrich Beck, la tesi del nacionalisme banal pot descriure acuradament com «està d’ancorada la identitat política en les rutines de la vida de cada dia». Tanmateix, suggereix que Nacionalisme banal ignorava el «cosmopolitisme banal» i que en centrar-me en el nacionalisme més que no en el cosmopolitisme estava sent «selectiu fins al punt d’arribar a la distorsió». Beck sosté que el nacionalisme no és important quan es compara amb les forces globals del cosmopolitisme. De fet, els senyals del nacionalisme banal serien «en realitat només illes en un riu aclaparador de cosmopolitisme banal».
Sense voler disminuir la importància del globalisme i el cosmopolitisme, que tant ha fet per il·luminar el treball de Beck, pot ser massa d’hora per descartar el nacionalisme com a força. Aquest és en concret el cas si, com escriu Beck, la identitat política sovint està ancorada dintre del nacionalisme banal. Això implicaria que la política esdevé com més va menys important. En qualsevol cas, és un error, des del meu punt de vista, pressuposar que les forces globals i nacionals estan atrapades en un estira-i-arronsa, de manera que la fortalesa d’unes indica la feblesa de les altres. Històricament, l’ascens de l’internacionalisme va acompanyar l’ascens de l’estat nació. L’estat nació va créixer al mateix temps que els viatges internacionals, els tractats internacionals i les organitzacions internacionals. Aquest, de fet, era un dels arguments de Nacionalisme banal.
A pesar dels obvis senyals de cosmopolitisme banal, hi ha bones raons per suposar que l’estat nació no està a punt de desaparèixer de l’escenari global. Un dels avenços polítics més importants en la passada generació ha estat la difusió de la democràcia. Països en què les dictadures semblaven fermament arrelades s’han transformat en democràcies. Sembla que la difusió del capitalisme internacional al segle vint-i-un és contrària al totalitarisme de la vella escola. Tanmateix, la democràcia, com a institució política, te tendència a arrelar-se en un marc nacional. Per tant, els estats nació com ara Bielorússia i Sèrbia s’han incorporat a la democràcia tot sencers; no hi ha regions subnacionals dins d’aquests estats que hagen esdevingut democràtiques independentment de l’aparell estatal. Certament, el moviment cap a la democràcia s’atura a l’entrada d’empreses globals les executives en cap de les quals no són mai escollides pels consumidors. Com a tal, el moviment cap a la democràcia ha enfortit la importància de l’estat nació en lloc d’afeblir-lo.
Els darrers deu anys han vist com els Estats Units consolidaven la seua posició com a superpotència global. La retòrica de la seua política exterior ha esdevingut cada vegada més nacionalista, especialment des de l’atac al World Trade Center. Sembla que cada discurs de política exterior de l’actual president reforça la idea que els Estats Units, ensems amb els seus estats nació aliats, s’han tancat en una batalla contra el terrorisme internacional. Això es descriu com una guerra de les nacions —o, més aviat, de les nacions «civilitzades» sota el lideratge dels Estats Units— contra quelcom que és, en el fons, no nacional, fins i tot antinacional i que és d’allò més amenaçador per aquesta mateixa raó.
En aquestes condicions, una distinció clara entre nacionalisme «perillós» i «assenyat» ha de ser una simplificació excessiva. La idea d’una guerra contínua contra les forces del mal és alhora banal i no banal. La retòrica presidencial s’aprofita explícitament dels sentiments patriòtics dels «compatriotes americans» del president. Quan es va publicar la primera edició de Nacionalisme banal, es va pressuposar que les banderes americanes romandrien banalment a les esplanades de les benzineres, dins de les escoles i fora dels edificis oficials. No es preveia que també emigrarien a les solapes del president i a les d’altres líders polítics. Allà s’hi enganxen com un pin, en lloc de ser explícitament onejades, com a recordatoris patriòtics habituals, i resten en l’enquadrament de la càmera mentre es verbalitza la retòrica explícitament nacionalista.
Hi ha una altra simplificació excessiva a Nacionalisme banal. Com han assenyalat amb raó alguns crítics, s’hi prestava poca atenció a la situació de la nació dintre d’una nació. És aquesta una situació amb la qual estaran familiaritzats els catalanoparlants. El capítol «Onejar diàriament el país natal» de Nacionalisme banal presentava un cas històric: la manera en què la premsa anglesa pressuposa constantment el context de la nacionalitat britànica. Fins i tot el temps se suposa que és «temps britànic». El Regne Unit, tanmateix, comprèn tant Escòcia, Gal·les i Irlanda del Nord com Anglaterra. Qualsevol estudi del nacionalisme banal no només hauria de prestar atenció a la diversitat nacional al Regne Unit, sinó també veure quina nacionalitat s’enforteix a les diferents regions. En aquest sentit, anàlisis recents de la premsa a Escòcia i a Gal·les han revelat que la identitat nacional regional està sent banalment representada, sovint de manera més forta i visible que la de l’estat nació que la inclou.
És probable que la situació siga similar en unes altres nacions que no tenen pas el seu estat nació sinó que existeixen com a unitats nacionals dins d’un estat nacional més gran. És per això que estic especialment complagut que hi haja ara una edició en català de Nacionalisme banal. Cada nació té les seues característiques individuals, de la mateixa manera que comparteix atributs amb unes altres nacions. És previsible que el nacionalisme banal a Catalunya s’assemblarà en certs aspectes al de Gal·les o Escòcia. Hi haurà recordatoris banals, a penes advertits per la ciutadania del fet que viuen a Catalunya. Els recordatoris banals del nacionalisme català també coexistiran, alhora còmodament i incòmoda, amb els recordatoris banals de l’estatalitat d’Espanya. Tanmateix, caldrà que els investigadors tracen els detalls específics per mostrar les característiques alhora comunes i úniques d’aquesta situació.
Tot això suggereix que l’era del nacionalisme no ha passat, de cap manera. El nacionalisme, en les seues característiques banals, és part de la vida diària fins i tot en aquells estats nació que són part d’una organització política supranacional com ara la Unió Europea. La Unió Europea no és una força antinacional. No ho pot ser. Els seus membres constituents són estats nació. Només els estats nació poden sol·licitar-hi l’ingrés i, havent ingressat, continuen sent estats nació amb les seues estructures polítiques nacionalment fonamentades.
Per descomptat, l’estat nació està canviant, adaptant-se a una economia cada vegada més global. Aquesta economia implica fluxos creixents de població que emigra travessant fronteres nacionals, tot assegurant que el cosmopolitisme banal és un tret innegable del món contemporani. Sens dubte, alguns aspectes del nacionalisme banal que es van estudiar en la primera edició del llibre s’han de tornar a analitzar per adequar-se a les condicions sempre canviants. Una condició, però, roman. L’estat nació no s’ha deixat marcir perquè el reemplace una forma de govern nova, postnacional i cosmopolita. Militarment i políticament, hi ha encara una superpotència nacional. I l’estat nació conserva la seua capacitat d’exercir la violència. La presència de l’exèrcit dels Estats Units a Iraq i Afganistan és testimoni de la continuació del poder físic i ideològic del nacionalisme.

divendres 16 de desembre de 2011

Una autonomia sense diners és com un ciclista sense bicicleta

Han passat ja 26 anys des de que Ramon Trias Fargas va publicar l’obra Narració d’una asfíxia premeditada. Les finances de la Generalitat de Catalunya que acaben de reeditar l’Editorial Afers i la Fundació Catdem. La seva lectura ens il·lustra meravellosament sobre les negociacions del finançament de la Generalitat de Catalunya en els inicis de l’autonomia: la Constitució, l’Estatut d’Autonomia de Sau i els primers traspassos. Escrita quan només havien passat cinc anys del restabliment de la Generalitat, el seu títol és anticipador. Les finances de la Generalitat han estat efectivament la narració d’una asfíxia premeditada. El 2011, en plena crisi econòmica, amb una Generalitat de Catalunya obligada a uns ajustos pressupostaris duríssims, hem arribat al cap del carrer del que Trias Fargas advertia de manera premonitòria en aquest llibre: «Des del primer dia, la gent de Madrid comprèn que la manera més eficaç d’escanyar la nostra autonomia passa per fer-nos el pacte de la fam. Una autonomia sense diners és com un ciclista sense bicicleta. I és just reconèixer que per motius diversos nosaltres no hem sabut combatre aquesta estratègia».
El poble que no coneix la seva història està condemnat a repetir-la. Llegir avui aquest escrit del 1985 evoca una història més recent, la de l’Estatut del 2006 i el nou sistema de finançament que n’emana. Quan Ramon Trias Fargas fa autocrítica de les negociacions del capítol de finançament de l’Estatut d’Autonomia del 1979, se centra en dos aspectes. El primer error va consistir en deixar per al final la negociació del finançament a la Moncloa. La por al fracàs, a quedar-se sense Estatut, va limitar la força negociadora de la part catalana. Trias Fargas diu amb raó que calia haver girat l’argument: el fracàs en tot cas hauria estat de l’administració espanyola, incapaç de resoldre el cas de Catalunya. El segon error fou la manca d’unitat del camp català en la negociació. En les negociacions agòniques a les Corts Espanyoles pel finançament en l’Estatut d’Autonomia del 2006 es van produir els mateixos errors.
Pel que fa a la part més tècnica, la del propi finançament autonòmic, la idea central que defensa Trias Fargas és, de fet, eminentment política: no hi ha sobirania sense la capacitat de cobrar impostos i de controlar la despesa pública. Per Trias tota fórmula autonomista és una qüestió de sobirania, i la fiscalitat n’és la pedra de toc. En un Estat descentralitzat hi ha dues opcions, la que opta per un model de sobirania fiscal compartida, on dues o més unitats nacionals s’ajunten en peu d’igualtat, i tenen plena competència i lliure disposició sobre els recursos tributaris que cada una d’elles recapta, mentre que es posen d’acord sobre l’aportació a les càrregues comunes de l’administració central i al fons de solidaritat per ajudar a les menys desenvolupades; i l’opció centralista o d’unitarisme subordinant on és l’Estat, qui recapta, i qui concedeix diners per finançar les necessitats de les administracions sub-centrals.
En totes les negociacions estatutàries viscudes per Catalunya des de la Segona República (Núria, Sau i Miravet-La Moncloa), aquesta dicotomia hi ha estat present, i malauradament, sempre ha acabat triomfant la segona opció: aquella on és l’Estat, l’única administració amb sobirania fiscal, que acaba determinant quines són les necessitats de despesa de les administracions autonòmiques.
El catalanisme sembla doncs condemnat a recrear el mite de Sísif en les seves negociacions incessants i repetitives per millorar el finançament de la Generalitat de Catalunya. En la versió d’Albert Camus el mite es recreava així: «Els déus havien condemnat Sísif a fer rodolar incessantment una roca fins al cim d’una muntanya des del qual la pedra tornava a caure pel seu propi pes. Havien pensat, amb algun motiu, que no hi ha càstig més terrible que el treball inútil i sense esperança».
Avui, amb un nou govern a la Generalitat de Catalunya, del mateix color polític del govern en què Ramon Trias i Fargas fou conseller en dues ocasions, s’emprendrà un quart intent: la proposta de pacte fiscal similar al concert amb què Artur Mas es va presentar a les eleccions al Parlament de Catalunya del novembre del 2010. La pregunta rellevant és si Catalunya tindrà força per trencar el malefici al qual sembla condemnada, o bé un darrer fracàs serà l’esperó per iniciar el procés d’autodeterminació de la nació catalana. En qualsevol cas, per afrontar aquest nou (i vell) embat val la pena que els negociadors rellegeixin a Trias Fargas.

Elisenda Paluzie
Sobirania i Justícia, Butlletí, 22 (15-XII-2011)

Antoni Gómez: un crític imprescindible

Eros és l’escriptura. La literatura com a estimulant vital (Afers) aplega una selecció de crítiques literàries que el periodista, escriptor i crític Antoni Gómez (Sagunt, 1960) va publicar en diversos mitjans valencians (Levante, Saó, Abalorio, El País, Caràcters, etc.) al llarg dels darrers quinze anys.
Cal dir que Gómez res­pon als millors paràmetres per poder dir-se amb tota tranquil·litat, i en majúscules, crític perquè ha paït a la perfecció els a prioris d’aquesta tasca tan àrdua com necessària, com és la de la valoració dels llibres dels altres. Estem davant d’una persona que fa de guia imprescindible per a un lector que s’interessa pels llibres comentats a les pàgines volàtils de la premsa i els suplements setmanals.
En el professional que és Antoni Gómez, hi trobem el rigor d’un lector avantatjat, amb un bagatge de múltiples lectures que li permet de discernir entre les paraules balbes i els mots precisos, entre l’obra espúria o prescindible i la peça sublim o duradora. Els comentaris que fa el nostre crític a pro­pòsit d’una obra en concret posen, ben sovint, l’objectiu sobre els aspectes que més en destaquen, d’una obra: hi apunten amb precisió i hi fan diana. De vegades, són un toc d’atenció sobre un biaix determinat d’un llibre; d’altres, ens criden l’atenció o reivindiquen un autor menyspreat o, simplement, oblidat. Gómez se centra en els autors, però també en el context i en els companys de generació de cadascun dels escriptors que comenta. Fa reflexions pertinents o posa el dit a la nafra quan es tracta d’enderrocar les estúpides jerarquies genèriques. Des de l’honestedat que el caracteritza, mai no s’està de dir la seua d’una manera argumentada i educada, fins i tot quan els comentaris que fa detecten alguna mancança en una obra determinada. I fins i tot quan el comentari a propòsit d’un aspecte concret d’un llibre és crític, en el sentit negatiu del terme, sempre encoratja l’autor a introduir-hi una esmena, una correcció que farà possible una millora substancial de l’obra en qüestió en ulteriors edicions, o una millora d’una altra obra posterior del mateix autor. El to predominant en l’obra crítica de Toni Gómez, però, és de celebració, positiu, de valoració de la feina feta, de reconeixement del treball d’un autor.
Per les pàgines del recull Eros és l’escriptura passen alguns dels millors au­tors contemporanis, autòctons i universals. L’inventari és ben copiós i ben suggeridor, gairebé innombrable. Hi conviuen els clàssics (Ausiàs March, Jordi de Sant Jordi, Roís de Corella...) amb els autors contemporanis, propis i aliens (Seamus Heaney, Thomas Bernhard, Ferran Torrent...). N’esmentem només els més coneguts perquè la nòmina és molt extensa, fruit de la lectura atenta i ininterrompuda durant més d’una dècada, convertida en escriptura analítica i crítica, d’un alt valor per al lector àvid de les bones obres.
L’obra palesa, potser, el més important de tot: que el seu autor avantposa la voluntat de viure a la dèria d’escriure; «La literatura com a estimulant vital», com molt encertadament diu el subtítol del llibre. Cal dir que el millor d’Antoni Gómez és la seua honestedat, el seu rigor, el seu deler per les paraules ben dites i escrites, el seu amor incondicional per la literatura, la seua tendència a la felicitat, pròpia i aliena, que han fet possible una obra crítica seriosa i atractiva alhora, una obra que traspua el millor de l’autor. Llegiu, si no, aquestes paraules seues a propòsit de la tasca del crític: «Ara bé, supose que un crític que no es banya amb allò que comenta és com aquell amanuense d’opinions políticament correctes que acontenten l’autor però enganyen el lector. I el lector és a qui ha d’adreçar-se amb rigor, independència, bon gust i honestedat. Al capdavall, un crític literari no és més que un individu mitjanament preparat que dóna una opinió sobre un llibre amb la finalitat d’orientar, esperonar o provocar, segons es mire, el futur lector (o no) de l’obra».

Juli Capilla
Caràcters, 57 (2012), p. 10

dilluns 12 de desembre de 2011

El nacionalisme d'Ernest Gellner

A l’estiu del 1995, tot just uns quants mesos abans de la seua mort, el meu pare treballava en dos llibres. L’un n’era el que ara teniu a les vostres mans [Nacionalisme, Afers]; la versió final portava data del 25 d’agost. L’altre serà publicat amb el títol Language and Solitude: Wittgenstein, Malinowski and the Habsburg Dilemma. Dels dos, Nacionalisme era el que més a prop es trobava de l’acabament; tan sols calia introduir citacions i referències que hi mancaven, esmenar uns quants errors tipogràfics i resoldre un parell de problemes estilístics.
La versió més primerenca de la teoria del nacionalisme del meu pare aparegué com a capítol 7 del llibre Thought and Change (Weidenfeld and Nicolson, 1964). Com ell mateix recorda ací, l’estímul per a elaborar una teoria va ser conseqüència de la seua trobada amb Elie Kedourie, un dels seus col·legues a la London School of Economics, i de la lectura del llibre de Kedourie Nationalism (primera edició, 1960). Més endavant va reelaborar la seua teoria i la va ampliar amb l’extensió d’un llibre, que aparegué amb el títol de Nations and Nationalism (Blackwell, 1983). Fins a cert punt per a la seua sorpresa, aquest fou el seu llibre més venut i més traduït, més que l’exposició més completa de la seua posició filosòfica (Legitimation of Belief, Cambridge University Press, 1975) o que la seua anàlisi panoràmica de la història humana (Plough, Sword and Book, Collins Harvill, 1988). La difusió del llibre sobre el nacionalisme reflectia, avui es veu clarament, el renaixement de l’interès per aquesta qüestió a escala mundial. El tema del nacionalisme ocuparia cada vegada més el seu temps, sobretot quan es traslladà, després de jubilarse de la Universitat de Cambridge, a la Universitat Centreeuropea de Praga, on fundà el Centre per a l’Estudi del Nacionalisme. Alguns dels seus assaigs sobre pensadors nacionalistes i sobre altres teòrics del nacionalisme, la major part dels quals són d’aquest període, han estat recollits al volum Encounters with Nationalism (Blackwell, 1995). El present llibre arriba, doncs, a la fi de tota una vida de recerca i reflexió sobre el nacionalisme i les qüestions relacionades amb aquest. Ara bé, és ben lluny de recolzar-se merament en un seguit de lectures recloses en l’àmbit acadèmic.
Fou l’experiència personal del meu pare a la Praga de la seua joventut allò que el va convèncer que la teoria intel·lectualista de Kedourie sobre el nacionalisme era enganyadora. El nacionalisme no és, ni de bon tros, una teoria errònia que hom pot desaprovar i refusar: era i és una part indefugible del món modern. Praga era, als anys trenta, una ciutat multicultural i altament cosmopolita. Les dues cultures més importants, i que hi competien, eren la txeca i l’alemanya, i hi havia dues universitats, una de llengua alemanya i una altra de llengua txeca. Els seus pares, Rudolf Gellner i Anna Fantl, procedien de famílies jueves laiques. Parlava alemany amb els seus pares, txec amb la seua germana i els seus amics, i aprengué anglès des que l’inscriviren a l’Escola Anglesa de Praga. La germana major de Rudolf, Hedwig, era una sionista activa, però Rudolf, com molts jueus de Praga, tendia a identificar-se amb els txecs, tot i que el txec era una llengua que va haver d’aprendre ja d’adult, després de la creació de l’estat txecoslovac el 1918. A la fi dels anys trenta, quan l’amenaça nazi es va fer evident, Rudolf viatjà dues o tres vegades a Londres, ja que una altra de les seues germanes estava casada amb un anglès, per preparar la fugida de Praga de la família. El meu pare, la seua germana i la seua mare foren autoritzats a travessar Alemanya per ferrocarril a l’abril de 1939, després de la invasió nazi de Txecoslovàquia. El seu pare hagué de fugir amb un amic via Polònia i Suècia. No tots els seus parents aconseguiren fugir a temps.
Aquesta mena de circumstàncies van fer veure al meu pare la naturalesa contingent del nacionalisme, val a dir, que les nacions no són quelcom donat, sinó que són creades pels estats i pels nacionalistes. Sovint els individus han de triar entre diversos nacionalismes en competència. Al mateix temps va adonar-se, en contrast amb Kedourie, que el nacionalisme, d’una forma o altra, és el destí inevitable del món modern.
Una crítica que hom ha adreçat moltes vegades a la teoria del meu pare és que és «reduccionista» i que ignora o és incapaç de percebre els sentiments que genera el nacionalisme. Com a rèplica davant això, va escriure: «Jo sóc profundament sensible a l’encís del nacionalisme. Puc interpretar unes trenta cançons populars de Bohèmia (o que hom presentava així en la meua joventut) amb la meua harmònica. El meu amic més antic, el qual conec des dels tres o quatre anys i que és txec i patriota, no pot suportar escoltar les meues interpretacions perquè diu que ho faig amb massa sentiment, ‘plorant dintre l’harmònica’. No crec que hagués pogut escriure el llibre sobre el nacionalisme que vaig escriure sense ser capaç d’emocionar-me fins a les llàgrimes, amb l’ajuda d’alguna copa, amb les cançons populars, que d’altra banda es dóna el cas que és la meua forma preferida de música.»
És clar que aquesta preferència per les cançons populars txeques no el va fer tornar-se un nacionalista txec, i certament un element de la seua teoria del nacionalisme és que molt poques vegades els nacionalistes són capaços de comprendre les arrels del nacionalisme com a tal. La qüestió no és simplement de representar sentiments nacionalistes sinó d’explicar-los.
Entre els observadors del nacionalisme hi ha hagut, cosa fàcil d’entendre, una angoixa notable pel que fa als extrems violents a què aquest mena de vegades. Tot i ser plenament conscient d’aquests extrems, com palesa aquest llibre, el meu pare no va fer d’això el focus exclusiu de la seua atenció. En un debat amb Jacques Rupnik i altres, es va declarar lleugerament més optimista que molts altres autors: confiava en una «no santa aliança» entre consumisme i un nacionalisme moderat i no territorial. També remarcava que li agradaria molt veure una Europa federal capaç d’imposar la seua autoritat per tal de prevenir els desastres ecològics, el terrorisme i el tràfic de drogues i d’armes, però havia de ser una Europa que conservés el seu pluralisme cultural i territorial.
Aquest petit llibre és la seua darrera paraula sobre la qüestió del nacionalisme. Constitueix també la seua anàlisi més madura, per tal com hi incorpora les seues teories sobre les «zones de temps» i les etapes històriques, alhora que precisa la seua posició en relació amb la divisió que hom fa, convencionalment, en els debats sobre el nacionalisme entre primordialistes i modernistes. A més, es dóna el cas que la darrera vegada que vaig veure el meu pare fou el 24 d’octubre del 1995, en un debat amb Anthony Smith a la Universitat de Warwick, on va fer una divertida exposició de les seues idees sobre aquesta qüestió, resumida en el capítol 15 del present llibre, titulat «Tenen melic les nacions?».

David N. Gellner
Brunel University,
Londres